Juana de Ibarbourou (1892-1979)
Porque es áspera y fea / porque todas sus ramas son grises,
yo le tengo piedad a la higuera.
En mi quinta hay cien árboles bellos:
ciruelos redondos, limoneros rectos,
y naranjos de brotes lustrosos. /En las primaveras,

todos ellos se cubren de flores
en torno a la higuera.
Y la pobre parece tan triste / que sus gajos torcidos
que nunca de apretados capullos se visten...
Por eso, cada vez que yo paso a su lado
digo procurando hacer dulce y alegre mi acento:
Es la higuera el más bello
de los árboles todos del huerto.
Si ella escucha, si comprende el idioma en que hablo,
¡qué dulzura tan honda hará nido en su alma sensible de árbol!
Y tal vez a la noche, cuando el viento acaricie su copa,
embriagada de gozo le cuente:
-Hoy a mí me dijeron hermosa-.
Gustavo Wojciechowski "Maca" Montevideo 1956
Impre (ci) siones sobre el 9 de noviembre de 1983
Los caballos siguen siendo caballos sobre caballos
partes indivisibles de un mismo cuerpo
(dicen los historiadores de la conquista /-soberbios gallegos-
que los bestias de los indios creían
que el español y el caballo eran una sola pieza)
con lo cual queda demostrado que la bestia piensa más
aunque los indios no conocieron a los ico ico
o los estuvieran descubriendo en ese momento,
lo que pasa es que / los indios eran muy creativos
: la poesía -según los griegos- es predecir / : poeta - profeta
el tiempo mítico nos lo ha demostrado así /: nosotros estamos viendo caballos sobre caballos
y no somos surrealistas
ni creativos como indios
ni mucho menos
apenas tenemos miedo.
Publicado con permiso de Renato Sandoval - Zoom 80- -Muestra de la
poesía uruguaya actual- FÓRNIX Revista de Creación y Crítica 5/6 Abril 2007
No hay comentarios:
Publicar un comentario